「情熱之島(Nasakejima)鬼」展現了伊豆諸島特有的釀酒文化——將番薯與大麥混合發酵。此款燒酎採用「番薯 6:大麥 4」的黃金比例。在品飲時,口腔最初會被大麥的清香包圍,隨後番薯的醇厚香氣緩緩浮現、交織而來。這種「前味麥香、後韻薯香」的獨特層次,是在日本全國也極為罕見的本格燒酎體驗。
| 酒類型 | 燒酎 |
| 燒酎原材料 | 蕃薯 |
| 出貨年/月 | 2026/01 (Reina 8/1) |
| 原產地 | 日本 |
| 地區 | 関東地方 |
| 県 | 東京都 |
| 容量 | 1800ml |
| 酒精度 | 25.0% |
| 商家所在地 | 香港 |
| 品牌 | Nasakejima (情け嶋) |
Special Notes
About The Brewery
Hachijo Oni (八丈興発)
1853 年,正值培里將軍率領黑船抵達浦賀的那一年。當時,鹿兒島阿久根的商人丹宗庄右衛門因犯下走私罪被流放到八丈島。那時的八丈島民主要飲用以雜糧釀造的濁酒(Doburoku)。 庄右衛門在島上見到番薯後,告訴島民在九州人們是用這種植物來釀酒的,於是便從老家運來蒸餾器,向島民傳授燒酎的製作方法。這便是八丈島燒酎產業的起源。正因為這段深厚的歷史背景,在燒酎的專業教科書中,除了鹿兒島與南宮崎之外,伊豆諸島也被列為芋燒酎的重要產地之一。
Upon seeing sweet potatoes on the island, Shoemon told the locals that in Kyushu, this crop was used to brew spirits. He sent for a distillation apparatus from his hometown and taught the islanders how to make shochu, marking the birth of shochu production on Hachijo-jima. Because of this historical legacy, shochu textbooks recognize the Izu Islands as a primary region for sweet potato shochu, alongside Kagoshima and Southern Miyazaki.
You might also like these products
Your Dynamic Snippet will be displayed here...
This message is displayed because you did not provided both a filter and a template to use.
This message is displayed because you did not provided both a filter and a template to use.